Prevod od "сам провео" do Italijanski


Kako koristiti "сам провео" u rečenicama:

Цео свој живот сам провео међу трицама и кучинама... док су чудеса стајала ослоњена на бандеру на ћошку 18-те и Ферфакса.
Inezie! Ho sprecato la mia vita in inezie, mentre il prodigio si appoggiava a un lampione tra la 18a e Fairfax Street.
Ја сам провео свој живот штитећи сина.
Ho passato tutta la vita a proteggere mio figlio.
Доста времена сам провео у овој соби мислећи на тебе.
Ho passato molto tempo in questa stanza... a pensare a te.
Ми шаљемо сам провео превише времена и новца.
Noi ti abbiamo dato un sacco di soldi e di acciaio grezzo.
Баш сам провео нешто времена у подземној железници, возећи се у круг.
Ho solo passato il tempo in metropolitana, girando in cerchio...
Али, једном сам провео шест недеља на путу са њим.....у зиму 1931.
Ma io ho viaggiato per sei settimane con lui nell'inverno del 1 931.
Цело лето сам провео без икаквих вести.
Tutta l'estate senza uno straccio di notizia.
Прошле недеље сам провео 40 сати са алатом у рукама.
Mi passo 40 ore a settimana con un cazzo di attrezzo pericoloso in mano.
Прошле године сам провео 322 дана на путу што значи да сам провео 43 бедна дана код куће...
L'anno scorso, ho passato in viaggio 322 giorni, il che significa che ho passato a casa soltanto 43 miserabili giorni
Цео дан сам провео тамо, гледао сам у балон... И добио сам одговор.
Ho passato tutto il pomeriggio in quel campo, a guardare quella mongolfiera... e ho trovato la risposta che cercavo.
Мислим на време које сам провео с њом и само...
Penso a tutto il tempo che ho passato qui con lei, e...
Ако бих ти рекао да сам провео прошло вече са Ернестом Хемингвејом и Скотом Фицџералдом, шта би рекла?
Se ti dicessi che la scorsa sera sono stato con Ernest Hemingway e Scott Fitzgerald cosa diresti?
Ја сам провео 6 месеци у затвору а брат је погинуо.
Io sono stato rinchiuso per 6 mesi e mio fratello e' stato ucciso.
Прву зиму сам провео носећи капут једног мртвака, са рупом у једном џепу.
Ho passato il primo inverno con addosso il cappotto di un morto. Aveva una tasca bucata.
Знаш да сам провео 6 година у Хантингтон дому за дечаке, оче.
Ehi, lo sa che passato 6 anni nel riformatorio di Huntington, padre.
Да, па, кад сам био дете, тамо сам провео мало времена.
Si', beh, quando ero bambino ho passato un po' di tempo li'.
Сам провео последњих пет или шест година у Африци, међутим.
Beh, ho passato... gli ultimi cinque o sei anni in Africa... tuttavia.
С песосима сам платио посади рунду, џепни сат сам мијењао за карту, и два тједна сам провео у Неw Yорку покушавајући испоручити то јебено писмо његовој сестри.
Quindi con i pesos ho offerto un giro ai ragazzi, ho scambiato l'orologio da taschino per una scopata, e quell'inverno, ho passato due settimane a New York cercando di portare quella cazzo di lettera alla sorella.
Тако сам провео наредних 500 година уверивши се да никада нисам направио опет ту грешку.
Così ho passato i successivi 500 anni a fare in modo di non compiere mai più lo stesso errore.
Знаш да сам провео годину са том проклетом прстеном спаљивање рупу у џепу?
Sai che ho passato un anno con quell'anello con la voglia di darglielo?
Сам провео годину дана на броду проучава генетске аномалије крви.
Ho passato un anno sulla nave studiando le anomalie genetiche del sangue...
Као вечност сам провео у тој кутији?
Come l'eternita' che ho passato in quella bara?
Сам провео целу ноћ са њом, и то је чудно.
Ho appena trascorso l'intera nottata con lei ed... è stato strano.
Па сам провео целу прошле период у библиотеци пишем писмо Талмадге.
Allora, ho passato tutta l'ultima ora in biblioteca scrivendo la mia lettera per la Talmadge, e...
То сам провео све млађи године бити гоњени доле са "А"?
Che ho passato tutto il terzo anno ad essere perseguitata da "A"?
Сам провео претходних 4 1/2 месеца постаје све да је др Херман зна забио у мој мозак.
Ho trascorso gli ultimi 4 mesi e mezzo incamerando cio' che la dottoressa Herman sa, - ficcandomelo in testa.
Много времена сам провео у бројању перли.
Ho passato molto tempo a contare perline e roba simile.
Многим људима ово значи "волео бих да сам провео више времена са својом породицом и децом док су одрастала".
Per molte persone significa, se solo avessi trascorso più tempo con la mia famiglia, con i miei figli che stavano crescendo.
Чак сам провео још месец дана у раду на тадашњој првој позоришној представи са људима и роботима који глуме заједно
Presi anche un altro mese per fare quello che fu il primo spettacolo teatrale con un uomo e un robot che recitano insieme.
Оно што ми се највише свиђа у вези са овим је када студенти дођу код мене након тога, потпуно изненађени и помало збуњени, па кажу: „Управо сам провео два сата у овој виртуелној лабораторији и... нисам проверио Фејсбук.“
E quello che amo di più dii tutto questo è veramente quando gli studenti in seguito vengono da me, sorpresi e un po' confusi, dicendo: "Ho appena passato due ore nel laboratorio virtuale e... e non ho usato Facebook."
НЛ: Свиђа ми се како си формулисао питање, јер претпостављам да сам провео живот желећи, ако ништа друго, желећи да ме чују.
NL: Adoro il modo in cui la metti, perché credo di aver trascorso la mia vita cercando, sopra ogni cosa, di essere ascoltato.
(музика) Ја сам зависник од видео игара и то не зато што сам провео одређени број сати играјући их, или због непроспаваних ноћи јер сам завршавао наредни ниво.
(Musica) Sono un dipendente da videogiochi, e non per il numero di ore trascorse a giocare, o di notti insonni per finire il livello successivo.
У следећих неколико месеци сам провео пуно времена у мојој гаражи.
Allora ho passato molto tempo nel mio garage, nelle settimane e nei mesi seguenti.
1.1374089717865s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?